Page 5634 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼英訳得意な人 隼 07/5/5(土) 23:44 ┣Re(1):英訳得意な人 。ポン 07/5/6(日) 14:10 ┣Re(1):英訳得意な人 コロ助 07/5/6(日) 17:06 ┗Re(1):英訳得意な人 monday 07/5/6(日) 17:57 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 英訳得意な人 ■名前 : 隼 ■日付 : 07/5/5(土) 23:44 -------------------------------------------------------------------------
雨の後には虹が出るとか誰だっけかなぁなんか有名な詩?かな忘れたけどこれを英訳できる人いますかぁ? <KDDI-KC3A UP.Browser/6.2.0.12.1.3 (GUI) MMP/2.0@05004016785935_et.ezweb.ne.jp> |
早見優ならできるんちゃうシ <KDDI-CA33 UP.Browser/6.2.0.10.4 (GUI) MMP/2.0@07002160722413_mg.ezweb.ne.jp> |
YAHHOの翻訳にかけたら「A rainbow comes out after rain.」って出ましたよ♪ <Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; .NET CLR 2.0.50727)@softbank220008168126.bbtec.net> |
ハワイのことわざで「no rain no rainbow」って言葉がありますよ! <KDDI-CA37 UP.Browser/6.2.0.12.1.3 (GUI) MMP/2.0@05001010756904_ad.ezweb.ne.jp> |